A: Kamu sudah tidur?
উচ্চারণ: কামু সুধা তিদুর?
বাংলা: তুমি কি ঘুমিয়ে পড়েছো?
B: Belum, saya masih terjaga.
উচ্চারণ: বেলুম, সায়া মাসিহ তেরজাগা।
বাংলা: না, আমি এখনো জেগে আছি।
A: Kamu tidur pukul berapa biasanya?
উচ্চারণ: কামু তিদুর পুকুল বেরাপা বিসান্য?
বাংলা: তুমি সাধারণত কতটা সময় ঘুমাও?
B: Saya biasanya tidur pada pukul 11 malam.
উচ্চারণ: সায়া বিসান্য তিদুর পাদা পুকুল ১১ মালাম।
বাংলা: আমি সাধারণত রাত ১১টায় ঘুমাই।
A: Tidur yang cukup sangat penting.
উচ্চারণ: তিদুর ইয়াং চুকুপ সাঙ্গাত পেন্টিং।
বাংলা: পর্যাপ্ত ঘুম খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
B: Ya, saya tahu. Saya akan tidur segera.
উচ্চারণ: ইয়াহ, সায়া তাউ। সায়া আকান তিদুর সেগেরা।
বাংলা: হ্যাঁ, আমি জানি। আমি এখনই ঘুমাবো।
ব্যবহৃত শব্দ ও উচ্চারণ (অর্থ সহ)
- Tidur – ঘুম (উচ্চারণ: তিদুর)
অর্থ: ঘুমানো
- Belum – এখনো না (উচ্চারণ: বেলুম)
অর্থ: এখনো না
- Terjaga – জেগে থাকা (উচ্চারণ: তেরজাগা)
অর্থ: জেগে থাকা
- Pukul – সময় (উচ্চারণ: পুকুল)
অর্থ: সময় (ঘড়ির সময়)
- Cukup – যথেষ্ট (উচ্চারণ: চুকুপ)
অর্থ: পর্যাপ্ত
- Segera – দ্রুত (উচ্চারণ: সেগেরা)
অর্থ: তাড়াতাড়ি